Welcomeようこそ

How can I help you?
Helping your stay in Japan is my motto.
 I would like to help your visa application and beyond such as assisting application for subsidies, permits and licenses, drafting contracts and advising copyrights matters, and a family law matters (wills and inheritance).

About Takatsuka Office

Fee and Contact (Inquiry form)

Useful Visa Information

どのようなお困り事ですか ?
たかつか行政書士事務所に御相談ください!
 行政書士として、在留資格(ビザ)や各種許認可の申請手続をご支援致します。また、海外経験を活かし、海外の手続き等についてもご協力致します。

当事務所について

お問い合わせ(質問や料金など)

ビザ(在留資格)について

相続・遺言書・エンディングノート

Every clients are equally valuable; however, we will provide extra supports to people supporting SDGs as well as organizations committing CSR seriously.

倫理的観点から行政書士としての活動を通じ、社会に貢献することを目指します。ESGやCSRを推進する事業者様、SDGsを支持する皆様を応援いたします。

Office PR short video (English)

What’s newお知らせ

January 2024 令和6年1月

I visited the Koma Jinja (shrine) about 65 km Northwest of Tokyo for a new year pray for my office. This shrine enshrines an immigrant from Korean peninsula 1300 years ago. Although I am neither Korean descendent nor from this region, since I work as an immigration lawyer, I worship the early immigrant to Japan, like the god at this shrine and visited every year around this time since I started my office. I hope I support more hard-working immigrants who can contribute our society.

幣事務所の新年祈願のため、埼玉県日高市にある高麗神社を参拝しました。 同社は1300年前に朝鮮半島から移住した渡来人を祀っています。 私は韓国系でもこの地域の出身者でもありませんが、行政書士として外国人の入管業務に携わることから、同社の神様を崇拝しており、開業当時から毎年、祈願参拝しています。今年もより多くの勤勉かつ我々の社会に貢献してくれる外国人を支援できれば素晴らしいです。

January 2024 令和6年1月

Best hopes and wishes for the New Year!

明けましておめでとうございます。本年も何卒宜しくお願い申し上げます。

December 2023 令和5年12月

I just cleaned up my office entrance and decorated a new year decoration. Unfortunately, I could not reach any goals I had set including some small challenges this year. There were also a number of minor disappointments. Fortunately, however, I did not suffer from any serious illnesses or injuries, and above all, I had no any unfortunate events in both business and personal. I think this year was probably a year of preparation for the next year, a milestone in my life. Next year, I hope to achieve results and regain my confidence.

事務所玄関を掃除し、入り口のドアに正月飾りを供えました。 残念ながら、今年は目標を達成できず、 失望する出来事もありました。 しかしながら、幸いなことに大病や怪我はなく、何より公私ともに大きな不幸はありませんでした。 今年はおそらく、人生の節目となる来年に向けての準備の年だったと思います。 来年は結果を出して自信を取り戻したいです。

December 2023 令和5年12月

Today (27th) I filed my clients’ permanent residency applications to the Tokyo Regional Immigration Bureau. Although Japanese government’s calendar is until 28 December, I felt like today is my last business day of 2023. My past clients referred me to their friends/colleagues which is the main source of new clients these days, including applications filed today. I really appreciate those who choose me to support their permanent residency challenge.

本日(27日)はクライアントの永住許可申請のため、東京入国在留管理局へを訪れました。御用納め28日ですが、自分にとっては本日が2023年最後の入管への訪問となりました。本日の申請を含め、今ではこれまで支援したクライアントが、私に友人や同僚を紹介してくださるお陰で、細々とながら事業を運営するに至っています。私を選んでくださった方々には本当に感謝しています。

February 2023 令和5年2月

I had a great opportunity deliver a presentation for start-uppers as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar, which was my 12th seminar for them in 3 years. When I debut as a presenter, I was still in the first year of Gyoseishoshi lawyer practice. I remember that because I had less knowledge and experience, so I spent many hours to prepare for delivering my first presentation. I believe that participants then could be happy with my presentation since I was requested by the organizer for another presentation after that.

東京都の創業支援機関(TOSBEC)の外国人創業希望者向けオンラインセミナーに登壇する機会を頂きました。実に3年間で12回目の講演となりました。初登壇当時、私はまだ行政書士1年目でした。知識も経験も乏しかったので、初めての登壇に向け、相当時間を費やして当日に備えたことを覚えています。その後、主催者から再度登壇の御依頼を頂いたことから、参加頂いた方々に満足して頂けたものと思います。

January 2023 令和5年1月

I am going to deliver a presentation about Business Setup mainly about preparation for startups as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Thursday 16 February 2023 from 13:00.

令和5年2月16日(木)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に会社設立準備等についてお話します。

January 2023 令和5年1月

I had a great opportunity to deliver a presentation for the group of entrepreneurs from Hong Kong. It was organized by Tokyo Metropolitan Government’s Business Development Center for the delegation of Hong Kong government funded organization called Cyberspace HK. For me, presenting in front of audiences was a first time since COVID-19 outbreak. It made me a little bit nervous, but it seems well received by them, which is very good. 

東京都のビジネスコンシェルジュ東京が主催した、訪日中の香港政府出資のサイバースペース社が支援する起業家ご一行を対象としたセミナーに登壇する機会を頂きました。新型コロナウィルス感染拡大以降、聴衆の前で講演するのは初めてだったこともあり、少々緊張しましたが、お陰様で喜んで頂くことができました。

January 2023 令和5年1月

Best hopes and wishes for the New Year!

明けましておめでとうございます。本年も何卒宜しくお願い申し上げます。

December 2022 令和4年12月

I’ve just cleaned up my office entrance door and decorated it by the new year’s decoration. I thank everyone supported my activities in 2022 and hope to support more good people in 2023!

大晦日となってしまいましたが、ようやく事務所入口をきれいにして、正月飾り添えることができました。本年弊事務所を御支援頂いた方々に感謝すると共に、来年はより多くの素晴らしい方々と御縁を築くことができるならば幸甚です。

December 2022 令和4年12月

Monday 26, I filed my client’s permanent residency application to the Tokyo Regional Immigration Bureau. Although Japanese government’s calendar is until 28 December, I felt like it was my last business day of 2022.

Fortunately my social business is growing over the past 3 years or since I started. My past clients referred me to their friends/colleagues which is the main source of new clients these days. In this regards, I really appreciate those who choose me to support their permanent residency challenge.

December 2022 令和4年12月

As a part of my social activity, I delivered a short presentation relating with SDGs to students of Shibaura Institute of Technology Kashiwa Junior High School.

社会活動の一環として、今朝は芝浦工業大学柏中学高等学校の生徒を対象に、SDGsに関連した私の活動について短時間ながらオンラインで講演させて頂きました。

October 2022 令和4年10月

I am going to deliver a presentation about Business Setup mainly about preparation for startups as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Monday 7 November 2022 from 18:00.

令和4年11月7日(月)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に会社設立準備についてお話します。

August 2022令和4年8月

I am going to deliver a presentation about Business Setup mainly about GK (Godo Kaisha = LLC) as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Thursday 15 September 2022 from 13:00. https://www.startup-support.metro.tokyo.lg.jp/onestop/event/2372

令和4年9月15日(木)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立についてお話します。

April 2022 令和4年7月

I’m proud to post an article about me as a financial planner. The article comes from the Japan Association for Financial Planners’ “FP Journal, July 2022 edition”. A knowledge as a financial planner helped me help my clients (=expats), especially after they becoming permanent residents.

日本FP協会の広報誌「FPジャーナル7月号」に取材記事を掲載頂きました。ファイナンシャルプランナーの知識のお陰で、外国人クライアントが永住を許可された後もお付き合いが続くなど、とても有益な資格だと実感しています。

April 2022 令和4年4月

I had a great opportunity to deliver a presentation about Business Setup in Japan for the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’s online seminar. This time was co-hosted by the Colombian Consulate (= Embassy of Colombia in Japan). It was a great honor for me.

東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に創業についてお話ししました。今回は東京都とコロンビア領事館(在日コロンビア大使館)による共催でおこなわれました。このような機会を頂けたことを大変光栄に思います。

January 2022 令和4年1月

I had a great opportunity to deliver a presentation about Business Setup in Japan for the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’s online seminar. It was my 9th presentation for them and a great honor for me to be the first presenter for their seminar this year.

東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立についてお話ししました。今回が9回目の登壇となり、また本年最初のセミナーに登壇させて頂けたことはとても光栄なことでした。

January 2022 令和4年1月

I wish you a Happy New Year with the hope that everyone will have many blessings in 2021.

謹賀新年 本年も宜しくお願い申し上げます。

December 2021 令和3年12月

I’ve just cleaned up my office entrance door and decorated it by the new year’s decoration. I thank everyone supported my business in 2021 and hope to support more clients in 2022!

事務所入口をきれいにして、正月飾り飾りました。本年弊事務所を御支援頂いた方々に感謝すると共に、来年はより多くの御客様を支援できることを願っています!

May 2021 令和3年5月

I am going to deliver a presentation about Business Setup mainly about GK (Godo Kaisha = LLC) as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Tuesday 1 June from 13:00. https://www.startup-support.metro.tokyo.lg.jp/onestop/event/1486

令和3年6月1日(火)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立についてお話します。

May 2021 令和3年5月

Our office has been registered as the organization to preview and check the application for the government’s lump sum benefit for eligible SMEs and Solo Proprietors. A fee for this service starting from 11,000 yen which depends on various circumstances.

一次支援金の登録確認機関に登録しました。既存顧客については無償とし、その他については、事業規模等を勘案し、個人事業主1万1千円・法人2万2千円から受託を検討させて頂きます。

February 2021 令和3年2月

I delivered a webinar about starting a business for foreign entrepreneurs. This is my seventh webinar and I really appreciate the organizer, the Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC, under the Tokyo Metropolitan Government), for giving me such wonderful opportunity.

外国人創業希望者向けのオンラインセミナーに登壇しました。今回で7回目となり、このような素晴らしい機会を設けて頂いた東京開業ワンストップセンター(東京都の創業支援機関)の皆様には感謝しております。

January 2021 令和3年1月

I am going to deliver a presentation about Business Setup and difference between legal professionals as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Wednesday 3 February from 13:00. https://www.startup-support.metro.tokyo.lg.jp/onestop/event/1323

令和3年2月3日(水)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立や士業の役割についてお話します。

January 2021 令和3年1月

I delivered a presentation about a Business Manager Visa for Business Development Center Tokyo’s Hong Kong Office.

東京都の創業支援機関「ビジネスコンシェルジュ東京」の香港窓口主催のオンラインセミナーに登壇し、経営管理ビザ(在留資格)についてお話させて頂きました。

January 2021 令和3年1月

I wish you a Happy New Year with the hope that everyone will have many blessings in 2021.

謹賀新年 本年も宜しくお願い申し上げます。

December 2020 令和2年12月

“Takatsuka Gyoseishoshi Office” is ready to welcome a new year. We applicate your support to us in 2020. We are looking forward to supporting you in 2021.

たかつか行政書士事務所も新年を迎える準備が整いました。本年皆様からの御支援賜りましたこと、厚く御礼申し上げます。2021年、皆様を御支援させて頂くことを楽しみにしております。

November 2020 令和2年11月

“Takatsuka Gyoseishoshi Office” has registered as an official supporter for “Volunteer Firefighters” in Saitama Prefecture.

埼玉県危機管理防災部消防防災課より消防団員を応援する「消防団応援の店」として「たかつか行政書士事務所」を登録頂きました。消防団員カード提示に限り、1時間相当の御相談(ほか、講演や説明など)を2,000円+消費税より承ります。

November 2020 令和2年11月

“Takatsuka Gyoseishoshi Office” has registered as a member store accepting a shopping coupon issued by Saitama City for revitalizing the local economy.

地域経済の活性化を目的とし、さいたま市が発行する「がんばろうさいたま!商品券」の取扱加盟店に「たかつか行政書士事務所」も登録しました。同商品券利用に限り、1時間相当の御相談(ほか、講演や説明など)を2,000円+消費税より承ります。

October 2020 令和2年10月

Recently I delivered a webinar about starting a business for the Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC, under the Tokyo Metropolitan Government).

先日、東京開業ワンストップセンター(TOSBEC、東京都の創業支援機関)が主催する外国人を対象とした創業オンラインセミナーに登壇しました。

October 2020 令和2年10月

I am going to deliver a presentation about Business Setup and difference between legal professionals as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Tuesday 20 October from 13:00.
https://www.startup-support.metro.tokyo.lg.jp/onestop/event/1169

令和2年10月20日(火)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立や士業の役割についてお話します。

August 2020 令和2年8月

I gave some advice about Japan’s current re-entry measure, to the Australia New Zealand Chamber of Commerce in Japan and their statement has been published (https://anzccj.wildapricot.org/news/9163792).

在日オーストラリア・ニュージーランド商工会議所に対し、簡単ながら新型コロナウィルス感染拡大にかかる外国人の入国制限について説明しました。また、その説明を踏まえた同所の日本国政府に対する要望書が同所HP(https://anzccj.wildapricot.org/news/9163792)を通じて発表されました。

July 2020 令和2年7月

I had another great opportunity to deliver an online seminar for the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC). Mainly talking about Godo Kaisya (LLC) setup and difference between legal professionals.

東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンター(TOSBEC)が主催する外国人を対象としたオンラインセミナーに登壇しました。この度は合同会社の設立や士業の役割を中心にお話させて頂きました。

July 2020 令和2年7月

I am going to deliver a presentation about Business Setup and difference between legal professionals as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Monday 13 July from 14:00.
https://www.tosbec.com/959

令和2年7月13日(月)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立や士業の役割についてお話します。

June 2020 令和2年6月

I had another great opportunity to deliver an online seminar for the Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC, under the Tokyo Metropolitan Government Bureau of Industrial and Labor Affairs). Talking about a company setup, or other than immigration procedures was a new challenge to me, but actually I enjoyed a lot, thanks to my supporters.

東京開業ワンストップセンター(TOSBEC、東京都産業労働局所管)が主催する外国人を対象とした合同会社設立に関するオンラインセミナーに登壇しました。多くの方々の御支援のお陰で、無事に終えることができました。

June 2020 令和2年6月

I am going to deliver a presentation about Business Setup as a part of the Tokyo Metropolitan Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)’ online seminar on Monday 22 June from 14:00.
https://www.tosbec.com/959

令和2年6月22日(月)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナー(英語)に登壇し、主に合同会社設立についてお話します。

April 2020 令和2年4月

The interview based article about me is published in the latest Australia New Zealand Chamber of Commerce in Japan’s Weekly Announcement.

駐日オーストラリア・ニュージーランド商工会議所が発行する週報に私へのインタビュー記事が掲載されました。

March 2020 令和2年3月

Again, I have delivered a presentation through Tokyo Metropolitan Government’s “Tokyo One-Stop Business Establishment Center (TOSBEC)”, this time was an online seminar though.

先月に続き、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンター(TOSBEC)主催の外国人向けセミナー(今回はオンラインセンナ―)に登壇させて頂きました。

March 2020 令和2年3月

I will deliver a presentation about 1) “Samurai” professional for boosting your business, and 2) Visa info for expats through Tokyo Metropolitan Government’s “Tokyo One-Stop Business Establishment Center” online seminar on Wednesday 11th March 2020.

令和2年3月11日(水)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターのオンラインセミナーにて英語による講演をおこないます。

March 2020 令和2年3月

Finally I am certified as “Affiliated Financial Planner” by the Japan Association for Financial Planners.

日本ファイナンシャル・プランナーズ協会より、「ファイナンシャル・プランナー(AFP)」として認定を受けました。

February 2020 令和2年2月

I got a great opportunity to deliver a presentation at Tokyo Metro Government’s Tokyo One-Stop Business Establishment Center “TOSBEC”. I had talked about Samurai professionals (e.g. licensed professionals such as a lawyer) and some immigration procedures (i.e. visa).

東京都の 東京開業ワンストップセンターの 外国人向けセミナーに登壇し、各士業の役割および在留資格について講演致しました。

February 2020 令和2年2月

I am going to talk about 1) “Samurai” professional for boosting your business.
and 2) Visa info for expats on Wednesday 5th February 2020 at the Tokyo One-Stop Business Establishment Centre in Akasaka.

令和2年2月5日(水)、東京都の創業支援機関である東京開業ワンストップセンターにて英語による講演をおこないます。

January 2020 令和2年1月

I participated a workshop organized by Shibazono Kakehashi Project – a group of youth supporters helping community vitalization and social inclusion of Sibazono Apartment Complex where about 5000 people lives and a half of them are foreigners mainly from China.

住民約5000人の内、主に中国人を中心とする外国人 が半数を占める芝園団地の活性化と多文化共生 をサポートする若者を中心とした芝園かけはしプロジェクト主催のワークショップに参加してきました。

December 2019 令和元年12月

I had been to “Kurd Japanese Study Room” , and volunteered to help Kurdish kids’ homework. They looks Kurdish kids for sure, however their conversation sounds like ordinary Japanese kids.

埼玉県川口市内の公民館で毎週行われている「クルド日本語教室」に伺い、小学生の宿題のお手伝いをしてきました。外見は目鼻立ちがハッキリとしたクルド 人ながら、会話の内容は日本の児童そのもの。

November 2019 令和元年11月

I had an opportunity to talk about “what Gyoseishoshi (immigration law expert) can do for foreigners” at the local high school. This was a part of their study about SDGs and I was invited along with various NGOs.

埼玉県立蕨高等学校 にて「行政書士 による外国人支援」についてお話する機会を頂きました。これは同校のSDGsについての学習の一環で、複数のNGO団体と共にお招き頂きました。

November 2019 令和元年11月

Our team consists of 4 nationally accredited professionals such immigration law expert, labor attorney, tax accountant, and SMEs business consultant participated in a local industrial exhibition “BIZ SAITAMA” held in Saitama City.

地元さいたま市でおこなわれた産業フェア「BIZ SAITAMA」に、行政書士、社会保険労務士、税理士、中小企業診断士からなる士業4名で出展しました。

Immigration Procedures and Business Support ビザ(在留資格)各種許認可

Gyoseishoshi Lawyers can help you a lot!
行政書士の役割

Generally speaking, so called “Immigration Lawyer” in Japan is actually “Gyoseishoshi Lawyer”. Gyoseishoshi Lawyers can help preparing applications (subsidies, visas, permits and licenses), employment contracts and bookkeeping, and advise copyrights and IP related matters as well as a family law matters such as wills and inheritance.

Gyoseishoshi Lawyer is also known as “Administrative Solicitor”, “Administrative Scrivener”, or “Certified Administrative Procedures Legal Specialist”.

 行政書士は、行政書士法に基づく国家資格者で、他人の依頼を受け報酬を得て、官公署に提出する許認可等の申請書類の作成並びに提出手続代理、遺言書等の権利義務、事実証明及び契約書の作成などを行います。 

 例えば、外国人が日本で暮らす・働くための相談(在留資格いわゆる「ビザ」申請など)、契約書・協議書・各種書面作成に関する相談、ビジネスに関する相談(法人設立手続、事業継承届、事業計画書や補助金申請書の作成)、各種許認可申請の相談等に応じています。

Gyoseishoshi Lawyer 東京出入国管理局届出済申請取次行政書